Keine exakte Übersetzung gefunden für استبدل النص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استبدل النص

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On 20 October 2003, the National Assembly passed Act No. 547, which repealed article 1 of the Money-Laundering Act No. 20 April 2001, replacing it with the following text:
    أقر مجلس النواب في 20 تشرين الأول 2003 القانون رقم 547 الذي ألغى نص المادة الأولى من القانون رقم 318 تاريخ 20/4/2001 المتعلق بمكافحة تبييض الأموال واستبدلها بالنص الآتي:
  • This is to be concluded from, for example, Law 483 (12 December 2002), amending article 14 of the Social Security Code, where the words “the male insured” have been amended to “the male and female insured equally, without discrimination”, and article 26 of the Labour Code forbidding the night-time employment of women, the previous text of which was cancelled in 2000 and replaced by “The employer shall be forbidden to discriminate on the basis of gender between male and female employees in matters relating to type of work, wage scale, employment, promotion, salary increase, vocational training and uniform.” This desire of the legislature is based upon the judgement of the courts and the underlying approach of this judgement, which recognizes international conventions as a source of rights, with priority over domestic legislation.
    هذا ما يُستفاد، مثلاً، من القانون رقم 483 تاريخ 12/12/2002 الذي عدّل المادة 14 من قانون الضمان الاجتماعي (بحيث أصبح يُقصد بكلمة "المضمون" الواردة فيها "المضمون والمضمونة على السواء دون أي تمييز")، ومن مشروع تعديل قانون العقوبات، ومن المادة 26 من قانون العمل التي كانت تحظّر عمل النساء الليلي، فأُلغي نصها السابق واستبدل، عام 2000، بنصّ جديد، بموجبه « يحظّر على صاحب العمل التفرقة بسبب الجنس بين العامل والعاملة في ما يخص نوع العمل، مقدار الأجر، التوظيف، الترقية، الترفيع، التأهيل المهني والملبس».
  • This is to be concluded from, for example, Law 483 (12 December 2002), amending article 14 of the Social Security Code, where the words “the male insured” have been amended to “the male and female insured equally, without discrimination”, the draft amendment to the Penal Code currently being studied by the Chamber of Deputies, and article 26 of the Labour Code forbidding the night-time employment of women, the previous text of which was cancelled in 2000 and replaced by “The employer shall be forbidden to discriminate on the basis of gender between male and female employees in matters relating to type of work, wage scale, employment, promotion, salary increase, vocational training and uniform.”
    هذا ما يُستفاد، مثلاً، من القانون رقم 483 تاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي عدّل المادة 14 من قانون الضمان الاجتماعي (بحيث أصبح يُقصد بكلمة "المضمون" الواردة فيها "المضمون والمضمونة على السواء دون أي تمييز")، ومن مشروع تعديل قانون العقوبات الذي يدرس في مجلس النواب، ومن المادة 26 من قانون العمل التي كانت تحظر عمل النساء الليلي، فأُلغي نصّها السابق واستُبدل، عام 2000، بنصّ جديد، بموجبه« يحظر على صاحب العمل التفرقة بسبب الجنس بين العامل والعاملة في ما يخصّ نوع العمل، مقدار الأجر، التوظيف، الترقية، الترفيع، التأهيل المهني والملبس ».